Jag älskar Tatrabergen utan att ha varit där och här kommer en vacker dikt skriven av Adam Asnyk:
Ulewa
Na szczytach Tatr, na szczytach Tatr,
Na sinej ich krawędzi
Króluje w mgłach świszczący wiatr
I ciemne chmury pędzi.
Rozpostarł z mgły utkany płaszcz
I rosę z chmur wyciska -
A strugi wód z wilgotnych paszcz
Spływają na urwiska.
Na piętra gór, na ciemny bór
Zasłony spadły sine,
W deszczowych łzach granitów gmach
Rozpłynął się w równinę.
Nie widać nic – błękitów tło
I całe widnokręgi
Zasnute w cień, zalane mgłą,
Porżnięte w deszczu pręgi.
I dzień, i noc, i nowy wschód
Przechodzą bez odmiany -
Dokoła szum rosnących wód -
Strop nieba ołowiany.
I siecze deszcz, i świszcze wiatr,
Głośniej się potok gniewa,
Na szczytach Tatr, w dolinach Tatr
Mrok szary i ulewa.
Ordlista:
ulewa (f) – störtregn
na – på
szczyt (m) – (bergs)topp
ich – deras
siny – grå
krawędź (f) – rand
krolować – härska
w – i
mgła (f) – dimma
świszczączy – visslande
wiatr (m) – vind
i – och
ciemny – mörk
chmura (f) – moln
pędzić – driva
rozpostarty – utsträckt
utkać – sluta sticka
płaszcz (m) – överrock
rosa (f) – dagg
wyciskać – trycka ut, pressa ut
a – och
strug (m) – hyvel
woda (f) – vatten
wilgotny – blöt
paszcza (f) – mun
spływać – regna, rinna ner
na – på
urwisko (n) – brant klippa
piętro (n) – våning
góra (f) – berg
bór (m) – skog
zasłona (f) – förhänge, gardin
spadać – ramla, falla
deszcz (m) – regn
łza (f) – tår
granit (m) – granit
gmach (m) – byggnad
rozpłynąć się – sprida sig, rinna ut
równina (f) – slätt
nie – inte, nej
widać – se, synas
nic – inget
błękit (m) – blå
tło (n) – bakgrund
cały – hela
widnokręg (m) – horisont
zasnuć – spinna
cień (m) – skugga
porżnięty – uppskuren
zalewać – översvämma
pociąć – skära, klippa
pręga (f) – strimma
dzień (m) – dag
noc (f) – natt
nowy – ny
wschód (m) – öster
przechodzić – passera
bez – utan
odmiana (f) – förändring
dokoła – runt omkring
szum (m) – sus
rosnąć – växa
strop (m) – tak
niebo (n) – himmel
ołowiany – mörk, dyster
świstać – vissla
głośny – hög
potok (m) – liten vattenström
gniewać się – bli arg
dolina (f) – dal
mrok (m) – mörker
szary – grå